Leposlovje Mladinske knjige Založbe v letu 2023
|
Pred dobrim tednom so pri Mladinski knjigi Založbi predstavili program, ki so si ga zastavili v letošnjem letu. Andrej Ilc je predstavil obsežen seznam leposlovnih del, ki jih nameravajo izdati letos, Urška Kaloper pa predvideno izdajo priročnikov; Ker so to plani največje založbe v državi, je nabor predvidenih izdaj obsežen; Zato bomo nekaj več spregovorili le o leposlovnih delih in zbirkah, katerim so letos dodali še eno, in to je zbirka Na kratko. Vsa ostala dela sodijo v doslej že znane uredniške klasifikacije; vsekakor pa moramo omeniti, da letos pri Mladinski knjigi založbi »Prvi v Sloveniji objavljajo digitalne vsebine v aplikaciji Mladinska knjiga PLUS«, kjer e-knjigam in zvočnicam dodajajo tudi nove digitalne formate, razumeti je, da predvsem s tistimi izdajami, ki sodijo med učbenike.
Z letošnjim letom se lahko pohvalijo s 70-letnico legendarne zbirke Čebelica, ter jubilejno antologijo ilustratorke in avtorice Jelke Godec Schmidt, medtem, ko je Sinji Galeb odplul v osmo desetletje, pove v nagovoru k Programu izdaj za leto 2023 glavna urednica MKZ Alenka Kepic Mohar. V uvodu k programu, pri MKZ vsakič na hitro še povzamejo dosežke sodelavcev v preteklem letu. Tako je februarja lansko leto Anja Štefan, osrednja avtorica pri Mladinski knjigi, ki se ukvarja z slovensko kulturno zapuščino pripovedk, prejela nagrado Prešernovega sklada, na lanskem Slovenskem knjižnem sejmu pa je nagrado prejela knjiga, ki razgrinja izkušnje zdravniških delavcev med letoma, ki ju je zaznamoval Covid, Življenje v sivi coni, Davida Zupančiča.
V okoliščinah ne najbolj primerno izbranega časa, to je v letu 21, v iteraciji močnih okužb s Covidom se začne tudi knjiga Brine Svit, Uporni Bicikli, ki bo letos izšla v okviru Nove slovenske knjige. Ne le o pandemiji, knjiga govori predvsem o civilnodružbenem prebujenju v Sloveniji, ki je bilo najbolj opazno v Ljubljani. Tako v ospredje postavlja dogajanja na Trgu republike in v njegovi okolici, ki so jo vsak petek znova okupirali »Petkovi kolesarji«. O času pandemije in predvsem o petkovih kolesarjih bo spregovorila tudi knjiga Evo me, tu sem, ki je zasedla tretje mesto za nagrado MKZ Modra ptica. Že skoraj stalna avtorica v nekaj let stari zbirki Ergo je Renata Salecl, ki bo letos izdala zbirko esejev Čas grobosti, ki pa se ne navezuje več na razmišljanja o pandemiji, pač pa se bo filozofinja in sociologinja spraševala zakaj postaja komunikacija med ljudmi vse bolj groba. Letos se ponovno napoveduje izdaja knjige Radio študent v zbirki Kultura, kjer boste lahko prebrali vse o začetkih in zgodovini legendarne, iz protesta rojene, alternativne, radijske postaje. Ker klasike nikoli ne zastarajo, bo za letošnji Veliki večni roman prevod Očeta Goriota (Honoré de Balzac) prispevala Saša Jerele. Roman sofinancira program Evropske unije, Ustvarjalna Evropa. V zbirki Roman bo Klavčev prehod Johna Williamsa v prevodu Brede Biščak postregel z dekonstrukcijo mita o moderni Ameriki, med drugim ga bo v zbirki dopolnjevala še z Giulia Caminito Voda v jezeru ni nikoli sladka, roman, ki ga je prevedla Daša Perme Jurjavčič.
V že omenjeni zbirki Skratka se letos v izdaje ponovno vrača Haruki Murakami, z zbirko kratkih zgodb, V prvi osebi ednine. Lale Gül, Živela bom, v zbirki Kapučino, bo postregla s pripovedjo dekleta, ki se je uprlo muslimanski vzgoji (prevod Stana Anželj), dopolnjujeta pa jo med drugim gruzijska družbeno zgodovinska saga Osmo življenje (za Brilko), avtorice Nino Haratišvili v prevodu Mojce Krajnc in nadaljevanje romana Dežela drugih, avtorice Leïle Slimani, Glejte kako plešemo – prevaja jo Saša Jerele. Na Oddih boste letos lahko šli po sledeh izgubljene slike. Alena Schröder z Mladenko pri oknu, večerno svetlobo, modro obleko v delu, ki bo prevedena s strani Nataše Horvat vas pospremi v Judovsko zapuščino svetovno znanega umetniškega dela. Zbirko bo med drugim dopolnila tudi Jojo Moyes – knjigo ravno tako prevaja Daša Perme Jurjavčič – V tujih čevljih. Zbirko Krimič letos dopolnjuje tudi Anne Mette Hancock. Brazgotine je prevedla Tina Stanek, Zgrešeni strel, roman Richarda Osmana pa Jerca Kos.
Obsežna predstavitev planiranih leposlovnih del za odrasle Mladinske knjige Založbe v letu 23 je z Ilčevimi besedami izzvenela z napovedjo prevoda vseh delov kultne fantastike Gospodar prstanov. Nato se je urednik Mladinske knjige Založbe posvetil mlajši publiki, ki bo lahko od letos naprej brala Zgodbo o Bambi, izpod peresa Felixa Saltena, z že svetovno znanimi ilustracijami Alenke Sottler. Na novo bo prevedena serija Pet prijateljev. Izide tudi Čarovniški Almanah Harryja Potterja, v okviru Zlate ptice pa bodo izšle Balkanske pravljice Špele Frlic z ilustracijami Ane Zavadlav. Leposlovje za otroke bo prineslo novo Kuharico Uharico izpod peresa Svetlane Makarovič ter že omenjeno antologijo Jelke Godec Schmidt. Kdo je bil tu, se bo za otroke spraševala Barbara Gregorič Gorenc, ravno tako pospremljeno z ilustracijami Ane Zavadlav, da Bavbav brunda, pa nam bo razložil David Walliams. Astrid Lindgren bo izšla v pisanicah Vsi mi otroci hrupnega 2, Nobelovo nagrajenko za literaturo 2018 Olgo Tokarczuk pa bo z Izgubljeno dušo prevedla Jana Unuk. Poleg gore akcije, traparij in sliko giba v barvah super junakov Davida Pilkeya, lahko pričakujete tudi roj izidov v panju zbirke Čebelica, saj bo le-ta praznovala 70 let.
Urška Kaloper je na predstavitvi letošnjega založniškega programa MKZ podrobneje predstavila niz priročnikov, o čemer bomo spregovorili v enem od prihodnjih prispevkov Radia KAOS. Pričujoče poročilo sem za Radio KAOS pripravila Urška Pengov Bitenc.