Novo pri Mladinski knjigi: Cona, Normalni ljudje, Babilon in Ministrstvo za najvišjo srečo

Štirje romani, opisani s superlativi in prevedeni v slovenščino.

Včeraj so pri Mladinski knjigi Založbi predstavili štiri prevode svetovnih uspešnic, ki so izšli v zbirkah Roman in Kapučino. Tiskovno konferenco sta vodila urednika Andrej Ilc in Darja Marinšek. Začetek tiskovne je pripadel Ilcu, ki je predstavil dobitnika Goncourtove nagrade v prevodu Suzane Koncut, roman Cona avtorja Mathiasa Enard-a. Ilc je za uvod naredil neko primerjavo med Handkejem in Enardom oziroma primerjal njun življenjski nazor, medtem, ko je Koncut povedala več o vsebini.

Nadaljevali so z Normalnimi ljudmi, knjigo Sally Rooney, pisateljice, ki je pobrala že večino pomembnejših književnih nagrad. V slovenščino jo je prevedla Vesna Velkovrh Bukilica, za knjigo pa v gradivu za novinarje pravijo, da bo nedvomno ena ključnih knjig te jeseni, glede na to, da jo je Revija Guardian uvrstila na seznam stotih najboljših knjig 21. stoletja.  Urednica Darja Marinšek je povzela zgodbo, prevajalka Velkovrh Bukilica pa je opozorila na feministično razumljeno opolnomočenost, ki jo je nekako moč v knjigi zaznati.

Marinškova je nadaljevala s predstavitvijo romana Babilon avtorice Yasmine Reza, ki ga je prevedla Janina Kos. Francoska avtorica, ki je znana predvsem po svojih dramskih delih je pred tremi leti napisala roman, ki bi se sicer, po besedah prevajalke in urednice brez problemov prestavil na oder ali v filma. O romanu sta povedali seveda še več o vsebini, ki je nastala na podlagi natančnega opazovanja avtoričinega vsakdanjega življenja, ki ga prikazuje v absurdnih situacijah. Konkretni roman pa se zaplete in začne šele, ko glavno junakinjo sosed obvesti, da je zadavil svojo ženo.

Za zaključek so predstavili drugo knjigo Arundhati Roy, Ministrstvo za največjo srečo. Tui to knjigo je prevedla Vesna Velkovrh Bukilica, knjiga je posebna ker je avtorica indijska pisateljica in aktivistka. Prva njena knjiga z naslovom Bog majhnih stvari, ki je izšel leta 97 in ki ji je prinesla Bookerjevo nagrado. Ministrstvo za najvišjo srečo je izšlo 20 let po tej knjigi in po besedah urednice združuje dolgoletno avtoričino politično udejstvovanje in z njimi povezana življenjska spoznanja.

Za Radio KAOS sem prispevek pripravila Urška Pengov Bitenc.

Novo pri Mladinski knjigi: Cona, Normalni ljudje, Babilon in Ministrstvo za najvišjo srečo Novo pri Mladinski knjigi: Cona, Normalni ljudje, Babilon in Ministrstvo za najvišjo srečo Novo pri Mladinski knjigi: Cona, Normalni ljudje, Babilon in Ministrstvo za najvišjo srečo Novo pri Mladinski knjigi: Cona, Normalni ljudje, Babilon in Ministrstvo za najvišjo srečo Novo pri Mladinski knjigi: Cona, Normalni ljudje, Babilon in Ministrstvo za najvišjo srečo

Oznake:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *