Cankarjeva založba

Zadnje objave

Knjižne novosti Cankarjeve založbe

Pri Cankarjevi založbi so prejšnjo sredo v knjigarni Konzorcij predstavili štiri nove knjige ter tri knjižne prevode. Knjige Toneta Peršaka (Preobrazbe), Branka Gradišnika (Evolucija za rejce ljubiteljev malih živali), Blaža Kutina (Tempirana bomba) in Aleša Bergerja (Arles, večkrat) imajo, če jih skušamo primerjati po vsebini ali morda po pisateljskih zvrsteh, bolj malo skupnega; mogoče bi edini njihov skupni imenovalec bilo dejstvo, da so povsem primerne za zahtevnejše poletne bralce, torej tiste, ki si vzamejo dosti časa za dobro knjigo, saj novosti niso zelo zahtevne, lahkotne pa tudi ne. Urednik pri Cankarjevi založbi Andrej Blatnik je predstavitev otvoril sicer z omembo raziskav, koliko in kateri ljudje berejo in podaril, da branje knjig čedalje bolj izumira, tudi ne le v Sloveniji, tudi drugod. Morda je tudi zato prva predstavitev knjižnih novosti pripadla knjigi Aleša Bergerja Arles, večkrat, ki govori o spremembah v določenem časovnem razponu v omenjenem mestu, kot tudi doma – od družbenega stanja v Jugoslaviji, čez osamosvojitev ter vse do danes. Tone Peršak je svoj novi roman z naslovom Preobrazbe, kljub časovni in drugim obremenitvam, ki jih zahteva delo ministra, predstavil osebno. Nadaljujte z branjem →

Objavljeno pod oznako: , , ,

A propos, Umetnost: s puško in knjigo

Če v teh dneh omenite okupacijo slovenskega ozemlja s strani Hrvaške, vam nikakor ne bi mogli zameriti, če ste pomislili na aktualne akrobacije glede arbitraže. A v resnici gre za okupacijo dela slovenskega ozemlja s strani marionetne ustaške NDH poglavnika Anteja Pavelića med drugo svetovno vojno. To, spoštovane in spoštovani, je nekolikanj nenavaden uvod v tokratno oddajo A propos: Umetnost, ki jo na Radiu KAOS snuje in pripravlja Andrej Pengov, danes pa jo namesto njega vodim Aljaž Pengov Bitenc. Pravično je in spodobi se, da povemo, da je oddajo s sredstvi iz medijskega razpisa podprlo Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije. Slab mesec bo tega, kar je zgodovinar Božo Repe v knjigarni konzorcij predstavil svoje monumentalno delo S puško in knjigo, ki je izšlo pri Cankarjevi založbi. Nadaljujte z branjem →

Play
Objavljeno pod oznako: , , , , , ,

A propos, Človek: Zdravko Duša o Ljubezenskem vrtiljaku in Misiji London

Štiri nove knjige, od tega dve s podpisoma slovenskih avtorjev, dve prevedeni – ena iz španščine, originalno napisana v baskovščini in ena iz bolgarskega jezika. Trije romani in ena esejistična knjiga, ki se približuje prozi. Javnosti so jih predstavili včeraj v Konzorciju, ki je že kar nekaj časa domovanje tudi Cankarjeve založbe. Predstavitve sta se udeležila slovenska avtorja Uroš Zupan s knjigo Sto romanov in nekaj komadov, Zoran Šteinbauer z Ljubezenskim vrtiljakom, Baska Kirmena Uribeja z romanom Bilbao-New York-Bilbao ni bilo (ker je morda nekje visoko nad oblaki in Atlantskim oceanom), bil pa je Alek Popov, avtor zabavnega diplomatsko političnega romana iz nadpomembne evropske prestolnice, ki sili iz EU, Londona, kjer ima veleposlaništvo tudi ena mlajših EU članic – avtorjeva domovina Bolgarija. Z Zdravkom Dušo, urednikom dveh od naštetih štirih knjig se je v tokratni oddaji A propos, Človekl! Nadaljujte z branjem →

Play
Objavljeno pod oznako: , , , ,

Čigav človek je Emir Kusturica?

»Čigav človek pravzaprav si?«, je mama vprašala Emirja Kusturico. Odgovor najdete v avtobiografiji Kje sem v tej zgodbi jaz, ki je sredi meseca izšla pri Cankarjevi založbi v prevodu Dijane Matković in Dejana Merančića. Vprašanje pa je, ali boste z odgovorom zadovoljni. Sicer so predstavili še šest drugih novosti: Strope Zuzane Vrabcove, Krokodil za vratom Klausa Kordona, Noč zelene vile Ayfera Tunca, Baladine in romance Ignacyja Karpowicza, Jezusovo otroštvo Johna Maxwella Coetzeja ter Leon in Louise Alexa Capusa v prevodu Mojce Kranjc. Nadaljujte z branjem →

Objavljeno pod oznako: , , , , ,

Je bil Berija jugoslovanski agent v Stalinovem Kremlju?

V četrtek je pri Cankarjevi založbi izšla biografija Josipa Visarjonoviča Džugašvilija, ki jo je spisal Simon Sebag Montefiore, novinar in zgodovinar, specialist za Rusijo. Po besedah urednika Tineta Logarja gre za eno zanimivejših del iz zbirke, posvečene ljudem, ki so usodno zaznamovali 20. stoletje. Elizabeti II, Hitlerju in Titu se je zdaj pridružil še Stalin. Knjiga poleg umestitve Stalina v zgodovinski kontekst in njegove kompleksne vloge hkratnega genocidnega zločinca, paranoika in zmagovalca druge svetovne vojne obenem, postreže tudi s številnimi anekdotami in prikazi njegovega delovanja. Nadaljujte z branjem →

Objavljeno pod oznako: , , , , , ,

A propos, Človek: Moderni klasiki

Moderni klasiki so eden od zaščitnih znakov Cankarjeve založbe. In prav danes so pri založbi predstavili prve knjige z letnico 2014. V oddaji A propos, Človek, je Andrej Pengov gostil Andreja Ilca in Zdravka Dušo. Govorili so o Slovesu od Berlina Christpherja Isherwooda v prevodu Irene Duše Draž, kjer je spremno besedo napisal Marcel Štefančič, jr., romanu 2666 Roberta Bolaña v prevod Irene Levičar in spremno besedo Marka Jenšterleja ter Enaki glasbi Vikrama Setha v prevodu Dušanke zabukovec ter s spremno besedo Anr Jelnikar. Dotaknili pa so se tudi drugih knjižnih vrhuncev letošnjega leta. Nadaljujte z branjem →

Objavljeno pod oznako: , , ,

A propos ob 15h: Knjiga v službi njenega veličanstva

Pozdravljeni, spoštovane in cenjeni, v današnji oddaji A propos ob 15, ki jo je finančno podprlo ministrstvo za kulturo Republike Slovenije. Danes bomo na nek način v službi njenega veličanstva. Cankarjeva založba je namreč pred nekaj urami predstavila knjigo kraljica Elizabeta II avtorice Sally Bedell Smith, ki jo je v slovenščino prevedla Marjana Karer. Elizabeta II. je britansko krono prevzela leta 1953 in je monarhinja z najdaljšo vladavino v dvajsetem stoletju. Nadaljujte z branjem →

Objavljeno pod oznako: , , , , , , ,