Zgodba, ki jo je povedal gath

Poleg Tagoreja predstavili tudi Navzočnost Hanne Krall in Galeanovo Knjig objemov

Gath je v Tagorejevem jeziku pomol ali pristan, kraj dobrodošlice ali slovesa in je tudi sidrišče prve iz niza petnajstih Izbranih zgodb, ki utrjuje prepričanje, da tole niso zaman Moderni klasiki… Tri nove knjige iz te ugledne zbirke Cankarjeve založbe: Tagorejeve Izbrane zgodbe, Navzočnost Hanne Krall in Galeanova Knjiga objemov so to dopoldne – še zaudarjajoč po knjigoveznem lepilu zagledale polmrak Jazz kluba Gajo. Izjemno zanimanje novinarskih kolegov in mnogih, ki jih niti ne srečujemo pogosto na založniških predstavitvenih konferencah je najbrž izvrstna popotnica tem knjigam v knjigarne, knjižnice in k njegovemu veličanstvu – Bralcu. Najprej urednik prvih dveh, Andrej Blatnik – v pogovoru, posebej za Radio KAOS, seveda.

V slovenščino je doslej prevedenih 29 Tagorejevih knjig, večina v letih od 1913, ko je prejel Nobelovo nagrado, pa do druge svetovne vojne, pri Cankarjevi založbi pa je leta 2005 izšel ponatis romana Gora. Ta bengalski pesnik, prozaist, slikar, skladatelj, glasbenik in filozof je gotovo ena ključnih osebnosti sodobne Azije. V pogovoru z urednikom Andrejem Blatnikom smo že omenili, da se je predstavitve Izbranih zgodb udeležil tudi prvi rezidenčni veleposlanik Republike Indije v Sloveniji, njegova odličnost, dr Villur Sundararajan Seshadri.

Edvardo Galeano je leta 1971 opozori nase s knjigo Odprte žile Latinske Amerike, ob večkrat nagrajeni trilogiji Spomin ognja pa je najpogosteje omenjano delo Nogomet na soncu in v senci iz leta 1995. V času uragvajske vojaške diktature se je umaknil v Argentino in kasneje v Španijo, da bi se v osemdesetih vrnil v rodni Uragvaj. V Knjigi objemov izlušči marsikatero koščico različno zrelih resnic Južne Amerike ter razkriva tudi svoje intimne in idejne opredelitve. Urednik Zdravko Duša:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *